翻译
指将原作品用另外一种语言和文字进行表现,从而创作出语言文字不同而内容相同或相似的作品。翻译作品作为演绎作品的一种,其独创性表现在译者用另一种语言和文字表现了原作品的风格和内容,因而也可以受到著作权法的保护。但是翻译他人作品必须经过原作者或其他著作权人的授权。《伯尔尼公约》规定,翻译作品应得到与原作品同等的、不损害原作品作者权利的保护。他人在使用翻译作品时,必须同时征得原作品作者和翻译作者的同意。在有些国家的著作权法中,对于将本国通用的语言文字翻译成少数民族的语言文字作了例外规定,即这种翻译可以不经著作权人同意,不向其支付报酬。
声明:本文搜集自网络,观点仅代表作者本人,不代表本站立场。
相关阅读
网友喜欢读
推荐阅读
-
- 包世臣《艺舟双辑》原文与译文(节录)
- 包世臣《艺舟双辑》原文与译文(节录)包世臣简介与解题:包世臣,字慎伯,晚号倦翁、小倦游阁外史,邓石如弟子,安徽泾县人,泾县古名安吴,故人称
-
- 拜孔夫子,还是拜文曲星
- 中国人有深厚的敬畏知识和看重读书人的传统,都希望能在考试中考出个好成绩,出人头地,可是在“知识崇拜”方面却并存着两个偶像,孔夫子
-
- 董卓生平
- 董卓诞于永和五年(141年),生来具备过人的怪力,能在马上左右开弓。年少时游历羌胡聚居地,与豪帅结交。后从事耕作,豪帅来访时以谋生的
-
- 华元劝晋国、楚国休战
- 晋国、楚国两大国之间连年征战,各自损失极为惨重。宋卿华元得知晋、楚两国有谋求媾和之意,就主动出来斡旋,促成晋、楚结盟。华元不但
-
- 九天玄女:“香”的祖师
- 据传闻,战神九天玄女,其实还有另一个身份,是制造香业的祖师和守护神。
-
- 王翦离间计除李牧
- 秦国灭掉了韩国后,想一鼓作气再灭掉赵国,就派遣大将王翦、杨端和率领几十万大军分两路进攻赵国。一路由王翦任统帅从太原直接进逼邯